samedi 18 janvier 2014


1 Corinthiens 11:4
Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise, la tête non voilée, déshonore son chef: c'est comme si elle était rasée.

Il est à noter ici qu'il existe une grande confusion quand à ce verset de l'Apôtre Shaul (Paul), tout simplement car la pensée Hébraïque a complètement été oubliée...
Il n'existe absolument aucun commandement dans La Torah qui indique que l'homme doive avoir la tête découverte dans la prière, c'est même plutôt l'inverse (voir les sacrificateurs)

Lévitique 21:10
Le sacrificateur qui a la supériorité sur ses frères, sur la tête duquel a été répandue l'huile d'onction, et qui a été consacré et revêtu des vêtements sacrés,ne découvrira point sa tête et ne déchirera point ses vêtements.

et concernant les femmes, il n'y a aucun commandement de La Torah qui dise qu'elle doive prier la tête couverte (cela relève plutôt de l'aspect traditionnel et culturel Israélite, une femme peut prier la tête couverte si sa conscience dans Le Seigneur le lui impose mais cela ne relève pas d'un commandement de La Torah).

Tout indique que les mots même de l'Apôtre Shaul (Paul) sont à prendre dans la pensée Hébraïque. Pour mieux comprendre, je vous invite à lire une retraduction du texte en question faites par Mickael Rood un Messianique qui revient vers les racines Hébraïques de la B'rit Hadasha. J'ai pris le soin de traduire la traduction de Mickael Rood de ce même passage faîte dans le respect de la pensée Hébraïque (il a donc prit la liberté pour une meilleure compréhension de rajouter des phrases clés à la compréhension de la pensée du texte Hébreu dans le même verset, je met donc ces rajouts entre crochets)

En comparaison, je mettrai la traduction Louis Second, verset par verset...

traduction Second
1 Corinthiens 11:1
Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Christ.

traduction Mickael Rood
Imitez-moi comme je suis l'imitateur de notre Messie [qui est la tête du corps des croyants]

traduction Second
1 Corinthiens 11:2
Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données.

traduction Mickael Rood
premièrement, je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards et de ce que vous retenez mes instructions [et traditions] telles que je vous les ai données.

traduction Second
1 Corinthiens 11:3
Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l'homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ.

traduction Mickael Rood
[mais afin qu'il n'y ai pas de confusion à propos de votre propre ministère dans le corps] Je veux cependant que vous sachiez que la tête de l'homme est le Messie, que la têtede la femme est l'homme, que la tête du Messie Est YHWH (L'Eternel) [ceci est la chaine de l'autorité...]

traduction Second
1 Corinthiens 11:4
Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.

traduction Mickael Rood
Comprenez que tout homme qui prie ou prophétise sous la couverture [sous l'autorité d'un autre homme ou les institutions d'un autre homme] déshonore sa tête : Le Messie.

Avant de commencer la lecture, il est important de se souvenir à qui s'adresse Paul, aux Corinthiens qui disaient moi je suis de Paul, moi d'un tel, ect... Et donc il nous faut lire ce passage aussi dans ce contexte. Les phrases en crochets sont là pour traduire la pensée Hébraïque du texte. Mickael Rood se base aussi sur 1 Corinthiens chapitre 1 pour expliquer le chapitre 11.

1 Corinthiens 11:1-15
Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Machia'h (Messie) [qui est la têtedu corps des croyants]
Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions [et traditions] telles que je vous les ai données.
[Mais pour qu'il n'y ai pas de confusion à propos de votre ministère et de l'autorité dans le corps] Je veux cependant que vous sachiez que la tête de l'homme est Le Machia'h (Messie), que la tête de la femme est son homme [son mari], et La Tête du Machia'h (Messie) Est YHWH (L'Eternel) [c'est la chaine de l'autorité qui est la seule couverture autorisée par Le Tout-Puissant]
[Donc comprenez que] Tout homme qui prie ou qui prophétise, sous la couverture ou l'autorité d'un autre homme ou d'autre institution d'homme déshonore sa tête : le Machia'h (Messie).
[Je veux que vous compreniez que moi Shaul (Paul), je ne suis pas votre tête. L'homme de la maison est la tête de sa famille et doit répondre à la tête du corps qui Est Le Machia'h (Messie)....vous ne devez pas vous prosterner devant des autorités qui désirent être votre tête...les véritables ministres sont vos serviteurs et ne sont pas votre tête. les serviteurs se mettent eux-même en infèriorité pour servir. Il y a Un Seul Seigneur et Une Seule Tête Qui Est Le Machia'h (Messie)]
[Mais concernant les femmes] Toute femme qui prie ou qui prophétise n'étant pas sous la couverture ou l'autorité de son mari qui est sa tête déshonore et ne respecte pas son mari.[où son père si elle n'est pas marié] c'est comme si elle était rasée. [le fait qu'une femme soit rasée signifiait qu'elle s'était prostituée à une religion sexuelle païenne]
Car si la femme n'est pas sous la couverture de son homme [et si elle se rehausse elle-même voulant usurper l'autorité que Le Tout Puissant a placé comme étant la tête de la maison, qu'elle soit exposé pour ce qu'elle est réellement] qu'elle se rase la tête [car elle n'est rien d'autre qu'une prostituée religieuse]. Or, s'il est honteux pour une femme d'avoir les cheveux coupés ou d'être rasée [ce qui déclare ouvertement qu'elle se prostitue spirituellement] qu'elle place son ministère sous la couverture ou l'autorité de son mari. L'homme de la maison doit-être la tête de la maison et L'autorité Ultime est celle du Machia'h (Messie). Ni moi-même, ni les Apôtres, ni une femme est au dessus de l'homme. Est-ce approprié qu'une femme prie ou prophétise en public quand elle n'est pas sous l'autorité de son mari ?...
La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c'est une honte pour l'homme de porter une coiffure efféminé ? Mais qu'une femme avec de longs cheveux est belle ?
[A cette époque une femme qui se coupait les cheveux se prostituer]
Une femme a été créé pour être belle et être sous l'autorité d'un homme car l'homme a été créé avec une force masculine [la barbe] et doit être la tête de la maison....

Quand à la traduction Second de ce verset :
1 Corinthiens 11:4
Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.

elle entre en contradiction avec celui-ci de Lévitique tout simplement car la traduction ne tient aucun compte de l'image employée par l'Apôtre Shaul (Paul)

Lévitique 21:10
Le sacrificateur qui a la supériorité sur ses frères, sur la tête duquel a été répandue l'huile d'onction, et qui a été consacré et revêtu des vêtements sacrés,ne découvriras point sa tête et ne déchirera point ses vêtements.

Car on ne peut absolument pas dire que le sacrificateur déshonorait Dieu Son Chef étant donné que c'est L'Eternel Dieu Lui-Même qui ordonna au sacrificateur d'avoir la têtecouverte.
Tandis que la traduction de Mickael Rood qui extrait la pensée Hébraïque de ce que dit l'Apôtre Shaul (Paul) correspond et ne contredit en rien ce verset de La Torah.

Pour ma part je pense toujours d'après le texte de l'Apôtre Shaul (Paul) dans sa pensée Hébraïque qu'il n'est pas primordial d'être couvert ou de ne pas être couvert pour chacun d'entre nous, hormis pour le Souverain Sacrificateur dans le Temple qui ne doit pas se découvrir la tête comme cela est commandé par L'Eternel Dieu.

Ce passage de l'Apôtre Shaul (Paul) de la tête découverte pour l'homme parle en réalité de l'autorité et n'est pas à prendre comme une Loi mais bien comme une image. Donc lorsque quelqu'un prie ou prophétise ce n'est pas le fait d'avoir la tête couverte ou découverte au sens littéral qui compte mais c'est d'être sous la couverture, l'autorité de Yéshoua (Jésus) qui est la tête.

la femme soumise à son mari, le mari soumis au Messie et Le Messie soumis à Dieu.